提出您的问题
分享您的见解

求助 海外看病“囧”事分享:哪个瞬间你觉得“语言不通”真是太难了?

在海外生活,最怕的就是生病看医生,尤其是当语言不通的时候,简直是“有苦说不出”。大家有没有遇到过那种因为语言障碍,导致看病过程“鸡同鸭讲”,或者把自己病情描述得“面目全非”的尴尬瞬间?快来分享你的海外看病“囧”事,让我们一起吐槽那些年的“语言坎儿”!
3 条讨论
发布观点
  • 我一般会提前把要说的症状写下来,或者用翻译软件,这样能有效避免沟通障碍。毕竟身体是自己的,不能马虎。
    回答于 2026-01-22 15:05
    回复
    有帮助 0
  • 最搞笑的一次是我朋友,他想跟医生说他喉咙痛,结果说成了“my throat is painful”,医生听成了“my throat is pregnant”,直接给他吓坏了,以为自己怀了孩子!
    回答于 2026-01-22 14:05
    回复
    有帮助 0
  • 我上次牙疼去看急诊,想说我的牙齿很“敏感”,结果说成了“sensual”,医生看我的眼神都变了,后来才反应过来是“sensitive”,简直想找个地缝钻进去。
    回答于 2026-01-22 13:35
    回复
    有帮助 0